Many shall come from the east and from the west to sit down with us in the Father’s kingdom, while many of the children of Abraham will refuse to enter this new brotherhood of the rule of the Father’s spirit in the hearts of the children of men.
Molti verranno dall’oriente e dall’occidente a sedere con noi nel regno del Padre, mentre molti dei figli di Abramo rifiuteranno di entrare in questa nuova fratellanza del governo dello spirito del Padre nel cuore dei figli degli uomini.
But we will not boast of things without our measure, but according to the measure of the rule which God hath distributed to us, a measure to reach even unto you.
Noi, invece, non ci glorieremo oltre misura, ma entro la misura del campo di attività di cui Dio ci ha segnato i limiti, dandoci di giungere anche fino a voi.
By doing this, submissions to the organizer are labeled with the selected content type and properties used in the conditions of the rule are identified.
In questo modo, gli elementi inviati a Content Organizer vengono etichettati con il tipo di contenuto selezionato e vengono identificate le proprietà usate nelle condizioni della regola.
In a Union based on the fundamental principle of the rule of law, it is of vital importance that there should be a quick and effective remedy for any problems you encounter in obtaining your rights.
All’interno di un’Unione basata sul principio fondamentale dello Stato di diritto, è indispensabile prevedere una soluzione rapida ed efficace per qualunque problema incontrato nella fruizione dei propri diritti.
There was a general feeling that the end of the rule of the gentile nations was drawing near.
Essi avevano la sensazione generale che la fine del governo delle nazioni gentili fosse prossima.
Our duty is to ensure respect for the principles of the rule of law.
Il nostro dovere è garantire il rispetto dei principi dello Stato di diritto.
This report, though, contains many recommendations that run counter to the most elementary principles of the rule of law.
La relazione però contiene molte raccomandazioni che contrastano con i principi più elementari dello Stato di diritto.
A forum for public discourse and the intricacies of the rule of law.
Un foro per il dibattito pubblico e per la complessità dello Stato di diritto.
At the summit, leaders discussed common challenges, including the protection of the rule-based international order.
Al vertice i leader hanno discusso delle sfide comuni, compresa la protezione dell'ordine internazionale improntato al diritto.
It's on page one of the rule book!
Lo dice alla prima pagina! IDIOTA! E' dove scarabocchio.
CONFIRMING their attachment to the principles of liberty, democracy and respect for human rights and fundamental freedoms and of the rule of law,
CONFERMANDO il proprio attaccamento ai principi della libertà, della democrazia e del rispetto dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali nonché dello Stato di diritto,
By guaranteeing the respect of the rule of law, the protection of other fundamental values will be upheld.
Garantendo il rispetto dello Stato di diritto, si sostiene anche la salvaguardia degli altri valori fondamentali.
13 But we will not boast of things without our measure, but according to the measure of the rule which God hath distributed to us, a measure to reach even unto you.
13 Ma, quanto a noi, non ci vanteremo oltre misura, ma secondo la sfera d'azione, di cui Dio ha stabilito i limiti, permettendoci di giungere fino a voi,
Have you ever heard speak of the rule of Frisbee?
Avete mai sentito parlare del disco volante dell'impero?
What we witnessed was the brutal breakdown of the rule of law... and destruction of public property as acted out by the police.
(JULIAN)Avevamoassistito all'annientamento dello Stato di diritto e del bene pubblico, da parte della polizia.
You can edit the name of the rule using the Name box.
È possibile modificare il nome della regola nella casella Nome.
The Court assessed whether assistance is achieving its intended results and what has been its impact on overall progress in different areas of the rule of law (police, justice, customs, anti-corruption).
La Corte ha valutato se l’assistenza stia conseguendo i risultati attesi e quale ne sia stato l’impatto sui progressi complessivi in vari settori dello Stato di diritto (polizia, giustizia, dogane, lotta alla corruzione).
And Jehoram became king in his place in the second year of the rule of Jehoram, son of Jehoshaphat, king of Judah; because he had no son.
17 E Achazia morì, secondo la parola dell’Eterno pronunziata da Elia; e Jehoram cominciò a regnare invece di lui l’anno secondo di Jehoram, figliuolo di Giosafat re di Giuda, perché Achazia non avea figliuoli.
The European Commission is the Guardian of the Treaties – so too, we must be one of the Guardians of the rule of law, " said Vice-President Viviane Reding, the EU's Justice Commissioner.
La Commissione europea è custode dei trattati e, pertanto, dobbiamo essere anche custodi dello Stato di diritto”, ha dichiarato Viviane Reding, Vicepresidente e commissaria UE per la Giustizia.
I have asked Frans Timmermans, in his role as First Vice-President in charge of the Rule of Law and the Charter of Fundamental Rights, to advise me on the matter.
Sulla questione mi sono consultato con Frans Timmermans, Primo Vicepresidente responsabile dello Stato di diritto e della Carta dei diritti fondamentali.
If you look at the statistics, you can see that the text of the rule changes almost every year.
Se passiamo alle statistiche, possiamo vedere che il testo della norma cambia quasi ogni anno.
The independence of other institutions must be reconciled with the pursuit of specific interests, such as the defence of the rule of law or the objectivity of administrative action.
Quella riconosciuta ad altre istituzioni, invece, deve conciliarsi con la garanzia di interessi specifici, quali ad esempio la difesa della legalità o l’obiettività dell’azione amministrativa.
Quite apart from that, this report also contains many recommendations that run counter to the elementary democratic principle and the principle of the rule of law.
A parte ciò, la relazione contiene anche molte raccomandazioni che contrastano con il principio democratico elementare e il principio dello Stato di diritto.
By the time of the establishment of the rule of Hammurabi the Sumerians had become absorbed into the ranks of the northern Semites, and the Mesopotamian Andites passed from the pages of history.
Al tempo dell’instaurazione del regno di Hammurabi, i Sumeri erano stati assorbiti dai Semiti del nord, e gli Anditi della Mesopotamia furono cancellati dalle pagine della storia.
That is, there is a violation of the rule indicated at the beginning of the article: energy is obviously consumed less than it is spent, and a person continues to gain weight or cannot lose weight.
Cioè, c'è una violazione della regola indicata all'inizio dell'articolo: l'energia è ovviamente consumata meno di quanto viene spesa e una persona continua ad aumentare di peso o non può perdere peso.
(c) commitment to and progress in building deep and sustainable democracy, including the promotion of human rights, good governance, the upholding of the rule of law and the fight against corruption;
(c) l'impegno e i progressi nella costruzione di una democrazia radicata e sostenibile, compresi la promozione dei diritti umani, la buona governance, il rispetto dello Stato di diritto e la lotta alla corruzione;
The European Union is based on respect of the rule of law and on respect of the equality of all Member States.
L’Unione europea si fonda sul rispetto dello Stato di diritto e sul rispetto dell’uguaglianza fra tutti gli Stati membri.
The Arctic states have worked to foster peace and stability through cooperation and the application of the rule of law.
Gli Stati artici si sono adoperati per promuovere la pace e la stabilità attraverso la cooperazione e l’applicazione dello Stato di diritto.
This special report addressed whether EU assistance to Kosovo in the field of the rule of law is effective.
La presente relazione speciale ha inteso appurare se l’assistenza dell’UE al Kosovo in materia di Stato di diritto sia efficace.
This Partnership provides operational support to Russia's modernization process including the strengthening of the rule of law.
Tale partenariato presta sostegno operativo al processo di modernizzazione in Russia, anche per il consolidamento dello Stato di diritto.
Breach of the rule of substantive law in Article 5 of Directive 89/104
Sulla violazione della norma di diritto sostanziale di cui all’articolo 5 della direttiva 89/104
Enter a description of the rule into the Name field for better identification.
Inserire una descrizione della regola nel campo Nome per consentire una migliore identificazione.
Then the waterproofing material is laid, the boards are installed (step 50 cm) and the mixture is poured, which must be leveled with the help of the rule.
Quindi viene posato il materiale impermeabilizzante, le schede vengono installate (passo 50 cm) e la miscela viene colata, che deve essere livellata con l'aiuto della regola.
To influence policies violating international law or human rights, or policies disrespectful of the rule of law or democratic principles, the EU has designed sanctions of a diplomatic or economic nature.
Per incidere sulle politiche che violano il diritto internazionale o i diritti umani o che non sono conformi ai principi dello stato di diritto e della democrazia, l'UE applica sanzioni politiche o economiche.
And every day, every day we wake up with the rule of the militias and their continuous violations of human rights of prisoners and their disrespect of the rule of law.
E ogni giorno ci svegliamo sotto il dominio delle milizie e delle loro continue violazioni dei diritti umani dei prigionieri e della loro mancanza di rispetto della legge.
A classic study by psychologist Peter Wason gives you a set of three numbers and asks you to think of the rule that generated them.
Un classico studio dello psicologo Peter Wason propone una serie di tre numeri e chiede di creare la regola alla base della serie di numeri.
It's not the basis of the rule of law, it's not the basis of a free society.
Non è la base della supremazia della legge, non è la base di una società libera.
What it takes to turn a person who is destitute and vulnerable into a slave, is the absence of the rule of law.
Ciò che occorre per trasformare una persona bisognosa e vulnerabile in uno schiavo è l'assenza dello stato di diritto.
But if corruption creeps in and people don't have the opportunity to have that protection of the rule of law, then if you can use violence, if you can use violence with impunity, you can reach out and harvest the vulnerable into slavery.
Ma dove la corruzione avanza e la gente non ha la possibilità di ricevere protezione dallo Stato, in quei casi chi usa violenza, chi usa violenza restando impunito può allungare le mani e fare razzia dei più esposti riducendoli in schiavitù.
8.978147983551s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?